每一個月,神透過COVID 19 震動世界的各種消息,都超越我的有限,也超出我前一個月的認知與想像。
除了航班停飛、出入境嚴格管控、隔離、檢疫,還有宵禁、對餐飲娛樂業的限制、禁止集會遊行、對離家活動的管理與人數限制....各國因應疫情現況,陸續推出限制個人自由以達防疫效果的各種措施。
全世界都開始意識到,COVID 19 之後,我們都回不去了。
五一假期,總算名正言順,可以和公司筆電分手,脫離每日守在電腦前,開著一個又一個的會議、手上敲打回覆著畫面上不停跳出的各種訊息的生活。
在巷弄美食內嘗鮮養體重
萬步環湖練腿力
晚上泡湯舒壓,在動物森友會裡努力賺錢還貸款
看似鬆散閒適,卻是我們難得擺脫routines的休假生活
防疫期間,教會從全面直播,到逐步開放數十位會友來參與聚會。當中的溝通協調,配搭默契、彈性與包容,相信對於同工們來說,都是不小的挑戰。
神知曉我們的有限,藉著環境裝備訓練我們,讓全教會在疫情中學習與預備,迎接新舊世代的傳承,以及隨之而來的改變
保持社交距離的數月防疫作息中,即便是宅女的我,也開始對於除了書桌就是餐桌的居家辦公生活,坐立難安。
原來,當大部分的活動改為居家或線上執行後,我的日常需用,真的遠低於我以往的需要。
向來不注重美食的我,在一成不變的疫情生活,嘗試為味蕾帶來不童的變化。
感謝神,在遠距辦公的挑戰中,保守我們如期完成任務。
每每看著這群年輕聰明的後起之秀,總是有數秒很強烈的危機感。感謝主,危機感過後,我總會慶幸著,還好,我的標竿人生,不是和這群年輕人競賽,也還好,神憐憫我的小信,多年來藉著許多次的信息,提醒我用不同的眼光看在地上的生活。在我的危機感中,獻上我深深的感恩。
1 Timothy 6
6 But godliness with contentment is great gain. 7 For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. 8 But if we have food and clothing, we will be content with that. 9 Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. 10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
